ultraagent Йейтс, Уильям Батлер


ultraagent: Йейтс, Уильям Батлер
Недели две купил себе книгу, впервые услышал его стих в фильме "Эквилибриум" 
Будь у меня в руках небесный шёлк,
Расшитый светом солнца и луны...
Прозрачный, тусклый или тёмный шёлк,
Беззвёздной ночи, солнца и луны.
 
Я шёлк бы расстилал у ног твоих.
Но я — бедняк, и у меня лишь грёзы...
И я простираю грёзы под ноги тебе!
Ступай легко, мои ты топчешь грёзы...
 
Скинул пару самых любимых
ultraagent: Йейтс, Уильям Батлер
ultraagent: Йейтс, Уильям Батлер
"Кощунство возмутился! — он. -
Молчать, еретики!"
И тут же разогнал народ
Велением руки.
 
По опустевшей площади
Проковылял петух,
И отмахнулся конь хвостом
От надоевших мух.
 
И улетел создатель звезд,
Слезинку уронив,
И вот, где прежде град стоял, -
Лишь озеро средь нив.
 
ultraagent: Йейтс, Уильям Батлер
Жалобы старика
 
Я укрываюсь от дождя
Под сломанной ветлой,
А был я всюду званый гость
И парень удалой,
Пока пожар моих кудрей
Не сделался золой
 
 
Я вижу — снова молодежь
Готова в бой и в дым
За всяким, кто кричит "долой"
Тиранам мировым.
А мне лишь Время — супостат,
Враждую только с ним
 
 
Не привлекает никого
Трухлявая ветла.
Каких красавиц я любил!
Но жизнь прошла дотла.
Я времени плюю в лицо
За все его дела.
 
 
ultraagent: Йейтс, Уильям Батлер
 
Не отдавай любви всего себя
 
Не отдавай любви всего себя;
Тот, кто всю душу дарит ей любя,
Неинтересен женщине — ведь он
Уже разгадан и определен.
Любовь занянчить — значит умертвить;
Ее очарованье, может быть,
Втом, что непорочно это волшебство.
О, никогда не отдавай всего!
Запомни, легче птичьего пера
Сердца любимых, страсть для них — игра.
В игре такой  беспомощно нелеп,
Кто от любви своей и глух, и сдеп.
Поверь тому, кто ведает финал:
Он все вложил в игру — и проиграл.
 

 
ultraagent: Йейтс, Уильям Батлер
 
Заячья косточка
 
Бросить бы мне  этот берег
И уплыть далеко
В тот край, где любят беспечно
И забывают легко,
Где короли под дудочку
Танцуют среди дерев -
И выбирают на каждый танец
Новых себе королев.
 
И там, у кромки прилива
Я нашел бы заячью кость,
Дырочку прочверлил бы
И посмотрел насквозь
На мир, где венчают поп и дьячок,
На старый, смешной насквозь
Мир — далеко, далеко за волной -
Сквозь тонкую заячью кость.

 
ultraagent: Йейтс, Уильям Батлер
 
След
 
Красивых я встречал,
И умных были две, -
Да проку в этом нет;
Там до сих пор в траве,
Где заяц ночевал
Не распрямился след.

 
ultraagent: Йейтс, Уильям Батлер
 
Легенда
 
Создатель звезд и неба
Уселся жарким днем
На площади базарной
Под каменным мостом
 
Вокруг ходили люди,
Шатался всякий сброд.
Сказал он: "На молитве
Стоит небесный свод".
 
Профессор, мимо проходя,
Воскликнул: "Что за вздор!
Неужто этим басням
Люди верят до сих пор?"
 
Мэр от роду был тугоух,
Почудился ему
Какой-то шум. "Да это бунт!
Вот я вас всех в тюрьму!"
 
Епископ шел, держа псалтырь
В морщинистых руках.
Он понял: что-то говорят
О божеских делах.
 

 

Рекомендуем также посмотреть:

2 комментария

avatar
Неплохо.
Удивительно, что в инете нет этих текстов.
avatar
поэтому и купил… + автор мне нравится, много схожих идей.
кстати интересно, что стоит всего 88 грн с доставкой. Будь на обложке написано «Программирование на..» или «Маркетинг» стоила б в 3 раза больше тот же объем

Оставить комментарий